Gästebuch
140 Einträge
Das Hören macht nicht nur richtig Freude, sondern ist darüber hinaus auch historisch interessant. Danke an alle, die sich für dieses tolle Portal eingesetzt haben. Möge es weiter wachsen!
Die Klassiker, wie wir sie füher im Radio gehört haben. Hier kann man sie wieder entdecken. Danke dafür!
Ein ganz wunderbares und vor allem wichtiges Projekt. Nur so kann der facettenreiche und zum Teil sehr einzigartige Klang der Niederdeutschen Sprache bewahrt werden. Und nicht vergessen: Wollen wir diese Sprache erhalten und an kommende Generationen weitergeben, benötigen wir eine solche Audiosammlung. Ich hoffe daher auf viele weitere (regionale) Beispiele und sage: Von Harten Dank för dit grotorige Projekt!
Plato ist eine hervorragende Idee, die zudem gut umgesetzt wurde, so kann man auch als Butenbremer Platt hören. Vielen Dank und weiter so.
Vielen Dank für dieses großartige Angebot, das die Vielfalt unserer niederdeutschen Sprache als (nord-)deutsches Kulturgut beeindruckend widerspiegelt.
So wird das Niederdeutsche auch für die nächsten Generationen hör- und erlebbar!
Dat is je würklich ne sihr gaude Idee, dat´n plattdüütsch vörläste Läuschens Riemels tau Hus an Coputer hüren kann. Un denn ok noch in alle mœglichen regionale Spälorten. Un gaude Vörläser sünd dat denn ok noch. villicht würd dor ok noch Gerd Micheel tau passen, dei tau Bispill dei Reutersche Urgeschicht läst hett.
En wunnerbor Projekt, dat is wat för de Ewigkeit. En gooden Indruck för de Vielfälltigkeit vun de plattdüütsch Spraak. Bedankt, dat ji dat op de Been stellt hebbt.
Was für ein schönes Projekt – nun wird unter anderem Theo Schusters Arbeit auch jenseit der verdienstvollen Schallplatten zugänglich und aus dem technischen Abseits herausgeholt. Ich bin quasi mit der "Fidelen Weltgeschicht op Platt" groß geworden, ein von meinen Großeltern gehegter Schatz, und die Familie versammelte sich fast andächtig um den Plattenspieler, wenn wir die Platte wieder und wieder anhörten. Das wird nun ganz einfach zugänglich. Und es wird sich einmal mehr bestätigen: Einmal hören ist besser als tausendmal lesen.
Danke für dieses Projekt! Hörbeispiele sind für die Vermittlung der Sprache unabdingbar, besonders für den Unterricht über das Grundschulniveau hinaus. Gern ergänzen und um Beispiele aus noch mehr Regionen erweitern!
Die Stimmen aus dem Heidekreis habe ich mit großem Interesse gehört, z.B. den Bericht von Hanna Renk, die als Flüchtling aus Schlesien nach Niedersachsen gekommen und hier auch in der Sprache heimisch geworden ist.
Ostfriesisch, ostfälisch und sogar ostpreußisch - spannend zu hören, wie unterschiedlich niederdeutsche Dialekte klingen. Dazu die Klassiker aus Holstein oder Mecklenburg, ein Ohrenschmaus!
Moin, min Fro un ik hebbt Andrääg as Liddmaaten bi dat INS e.V. Bremen stellt. De Vörsitter, Reinhard Golz, het us sehr fründlich begröten. Besten Dank. Worüm doot wi dat? Üm dat mine dooden Öllern beide von een Buurhoff kamen. Se snakten Platt avers nich mit us Kinners wegen de leidige Saak mit de hochdütsch Spraak in de School, menten se. Nu sünd wi oolt genoog un hebbt de leidige Saak mit de plattdütsche Spraak. Wi wüllt dat beter maken. PLATO un annere Saaken könnt usen plattdütschen Gripps en beten foorthelpen, ment wi. Dat schall us mal verlangen!
Als Dozent für Plattdeutsch an der Volkshochschule Hamburg kenne ich das Problem, dass meine Teilnehmer*innen mich immer wieder fragen, wo sie außerhalb des Unterrichts Plattdeutsch hören könnten. Ich habe sie bislang im Wesentlichen allgemein auf das Internet verwiesen oder etwa auf die Mediathek des NDR mit seinen plattdeutschen Hörspielen und Beiträgen. Mit Plato steht jetzt ein zusätzlicher reicher Schatz an Hörproben zur Verfügung, das ich ihnen guten Herzens empfehlen kann. Vielen Dank dafür!
Dieses Archiv ist ein total wichtiger Beitrag! Toll, dass alte Aufnahmen (auf eben alten Tonträgern wie Schallplatten) so frei zugänglich gemacht werden! Lohnt sich auch für nicht-Niederdeutschsprecher wie mich. 😉
Mann, wat hebb ik mi al höögt! Ik hebb mi tohopen mit Annere de Stimm vun Alma Rogge anhöört, un de vun Rudl Kinau ok. Dat bewegt mi jümmers so, wenn een, de sülms wat schräven hett, ut sien egen Wark wat vörleest - dor liggt doch dat ganze Hart mit in! Wat is dat doch för een Afbild vun use norddütsche Kultuur.
Toller und wichtiger Beitrag des INS zur Er- bzw. Festhaltung des Plattdeutschen in seiner ganzen Klangvielfalt!. Weiter so!
Moin, ich bin spontan Mitglied geworden, als ich von der Bibliothek und dem reichen Schatz gehört habe. Wer Vielfalt will, muß es auch durch eigenes Engagement wollen und nicht auf andere warten. Über 50% der Bremer sind zugereiste und die andere Hälfte spricht kaum noch bremisches Platt. Dies sollte sich ändern, um Bremen auch deswegen im Städtetourismus attraktiv zu machen. Sprache erhalten geht nur, wenn sie im Alltag der Menschen eine auch mit Geld verbundene Rolle spielt. Macht weiter INS!
Ein Vergnügen und ein Gewinn, der Vielfalt des Plattdeutschen lauschen zu können. Sogar Plautdietsch ist dabei! Gerne mehr davon.
Nee, wat is dat för'n intressante Sammlung vun Geschichten, vun Vertellers, vun verscheden Platts. Wenn du di düsse Schätze anhören deist, kannst du veel lehren över Platt vun fröher, woans de Vertellers ehr Texten vördragen hebbt, wat för jüm Literatur weer, wat se för'n Komik harrn un woans se mit Pointen ümgahn sünd.
Schöön, dat dat PLATO gifft.
Ick hevv mol mit Rudl Kinau un schepen Wind anfungen un hevv mi keuniglich amüsiert.